| [新加坡]陈孟哲
中国是一个历史悠久、文化深厚的国家。我们都深知人类的进步,应归功于文字传承的作用。记得年幼时在中国乡下小镇,街头巷尾常见到“敬惜字纸”的标贴,可见对文字的信念,已经深入人心,表现出中国人心目中对文字功能的敬重。加以门帘、符箓、测字在民间普遍流行,增添汉字在日常生活中的影响力。使汉字更带有若干神秘的力量。
早期来南洋的中国人,多数是目不识丁的劳工,正因为他们本身目不识丁,更体会让下一代上学识字的重要性。所以他们生活安定以后,大都愿意出钱出力,兴办华校,以教育下一代。经过百年的艰苦支撑,终于华文教育在南洋遍地开花。
尤其在新加坡南洋大学成立以后,整个华文教育有了完整的体系,学子们不必远赴中国大陆或台湾进大学,而海内外的专家学者,纷纷来长驻云南园,可以就地教诲莘莘学子。从此华文风气大盛,每逢星期天,华文书店内挤满学生,渴望从书本中汲取知识。使我感到应该出版一些具有本地色彩的读物,以增加他们阅读的兴趣。
当时,新加坡除了《南洋商报》,没有一家书店注意这个市场,连财力雄厚的世界书局和上海书局也只出版小学教科书和儿童读物,不敢在这方面尝试。当时青年书局的建议,得到韩素音、李星可,连士升、杏影、苗秀、赵戎、李汝琳等一流作家的支援,大胆编印了一套《南方文集》,居然是本本畅销,连士升的《名山胜水》,居然在短期内重版四次。
南洋研究学者许云樵教授见情也来“加盟”,为本局主编一套《亚非丛书》,介绍新加坡周围国家的史地知识,也风行一时。
岂料好景不长,自从新马分离以后,新加坡政府为了要团结各民族共同建设国家,乃实行新政策,规定全国学校都必须以英语作为教学媒介语。从此一向受华文教育的华校生,不得不把全部精力灌注在英语科目里。不但如此,为了要恶补英语,连日常生活都安排与英语有关,譬如订阅英文报,听英语广播,看英语频道电视等等。而家长们为了儿女的会考成绩,也鼓励他们这么做。不出几年,华文书店就见不到学生的踪影,生意也就一落千丈,本局也就不得不停止出版业务。
幸好正逢中国改革开放,经济崛起,人民逐渐富裕,有能力出国旅游。新马成了他们首选的旅游地点。他们大多只会阅读华文,于是华文书店有了新的读者。遇到如此契机,青年书局自然要迎头赶上,于是重整旗鼓,再行出发。可惜的是,经过了多年的沉寂,海外对新马作家已无印象,必须要有声望卓越的媒体帮忙推介,方能引起世人的注目。
去年,本局总编辑原甸路过香港,会晤老友彦火,把此情况告知,彦火十分关怀各地文化,遂建议本局增加出版繁体字版,以适应港台读者的阅读习惯,并由他们负责向港台及海外华文读者推介。本局对此建议当然至为欣喜,张晓卿先生也对此项出版计划大力支持,令人深为感动。如此新港双方合作专案,在出版界尚属仅见,因此借此机会特向读者诸君说明始末原委。
陈孟哲,新加坡青年书局创办人,《新加坡当代作家作品选》丛书策划人之一。丛书由新加坡青年书局与香港明报出版社联合推出,第一套选入尤今、原甸、张曦娜等十位新加坡作家的小说、诗歌、散文类自选集,将于年内出齐。
|