首页->四版

 

译界新书

日期:2008-04-10 作者: 来源:文学报


    《游荡的影子》

    作者:【法】帕斯卡·基尼亚尔

    译者:张新木

    译林出版社

    何为游荡的影子?作者在书中对书名作了阐释。影子,就是那些古往今来的圣贤,那些未分离尘世的隐修者,那些超凡脱俗的思想家。这些记忆中的影子在时间和空间中游荡。本书是一部奇特的作品,其中汇集了大量的文学片断,夹杂着个人经历、历史事件和个人思考,它并不对时间、人世、社会作出终结性评判,而只是一些“小小的思考”。

    《后垮掉派诗选》

    作者:【美】弗雷泽

    译者:文楚安雷丽敏上海人民出版社

    该书收入美国23位后垮掉派诗人风格迥异、极具个性化的160余首诗篇。这批已经趋于成熟的诗人的作品在精神寻求、个人经验的表达、探索新的生活方式、捍卫社会正义以及寻求语言和媒体多元结合的可能性等方面与垮掉派作家的主张一脉相承。作为一个新的诗歌流派,后垮掉派方兴未艾。

    《园圃之乐》

    作者:赫尔曼·黑塞译者:陈明哲

    人民文学出版社

    本书是德国作家、诺奖得主黑塞的诗文选。在天下多事、杀伐不已的动荡之年,黑塞退隐山间,在耕读生涯中觅得些许宁静。作者长年与园中花木为伍,伴着它们度过晨昏寒暑,见证着它们的荣枯消长。书中文字隽永清新,冲淡平和,得自作者对自然与生命的深切体悟,另有十余幅黑塞手绘水彩插图,画风淡雅,一如其文。

 
 
 
文新传媒 | 文汇报 | 新民晚报 | SHANGHAI DAILY | 东方早报 | 新民周刊 关于我们
文汇读书周报 | 上海星期三 | 新民晚报家庭周刊 | 新闻记者 | 外滩画报 | 文汇出版社 联系我们