| 本报专访该剧导演沃尔特·阿斯马斯,他曾是塞缪尔·贝克特的助手。由他执导的《等待戈多》被认为是最具原作精神的版本
由爱尔兰都柏林“门”剧院演出的荒诞派经典话剧《等待戈多》近日登陆北京和上海。此剧分别是两地“爱尔兰艺术节”的重头戏。首次登陆中国的原版《等待戈多》上演后,引起广泛关注。
《等待戈多》是法国剧作家塞缪尔·贝克特的成名作。这部荒诞戏剧一直被称为世界剧坛最匪夷所思、神秘莫测的剧本,被视为荒诞派戏剧的“经典”。情节极其简单,由两个流浪汉的对话组成,他们一直在等待一位叫“戈多”的人,但此人从未出现。塞缪尔·贝克特在1969年获诺贝尔文学奖。
该剧导演沃尔特·阿斯马斯现年63岁,学过德国文学、英国文学和哲学。他于1974年在柏林遇到68岁的塞缪尔·贝克特,其后成为贝克特的助手,一同工作了十多年。他曾执导过贝克特的大部分戏剧作品。这些经历使他执导的《等待戈多》具有得天独厚的优势,加上爱尔兰演员原汁原味的爱尔兰语言,包括成语、笑话等,使得这个版本被认为《等待戈多》最为贴近原著的精神。本报记者有幸在上海对他进行了专访。
人们会以自己的方式理解“戈多”
问:你如何理解《等待戈多》?
沃尔特·阿斯马斯(以下简称沃):这是个很复杂的问题。它表现了人们一种特定的生存状态。我们都必须做些什么,否则,我们就会死。我们必须让一些东西介入,来拯救自己。这个戏中有滑稽、悲伤、绝望的情感,但有个最基本的主题:不要放弃,要继续。贝克特就是个做事从不放弃的人。他每天工作、工作,并且坚持锻炼。他有时也会处于一种绝望的情绪中,但“自杀”对他来说是不可能的。在《等待戈多》中,他拿自杀开玩笑,嘲笑地写到剧中人的上吊。而贝克特会尽可能好地活着,尽管他并不十分享受生活。
问:你对中国观众有什么期望?
沃:语言的不同,使得在北京演出的时候观众的笑声有些滞后。人们坐在剧院里观看表演,就像孩子一样好奇,也像进教堂那样虔诚。人们随着剧情欢笑、沉默或激动。但这在中国有些难度,因为语言的障碍。但是我相信人们会以他们自己的方式理解这个话剧。因为单纯的、朴素的东西,总是打动人心的。
我在上海时,去戏剧学院看过杂技表演,觉得很有意思,其中有个丢帽子的动作,我还特意让我们剧团里的演员去看过,我们可以借鉴那种表演方式。
问:贝克特的剧本在许多人看来很难演。内涵很深,形式却相当简单,你觉得这是如何取得平衡的?
沃:其实这是很难演的。演员有很强的表演欲,但是这样的角色很容易让演员感觉自己像是一只木偶,只是站在那里说话。这就要寻求一种平衡。但我们可以达到形式和内容的统一。
问:你觉得“幸运儿”在剧中说的那段话有何意义?
沃:首先,他说上帝是不存在的,上帝不听我们,上帝也不在乎我们;第二,人是在不断退化的,比如视力,比如我的身高;第三,地球总有一天会毁灭的,会只剩下石头。我想他这可能是受了第二次世界大战的影响。
问:听说《等待戈多》曾经在监狱演出,据说囚犯们更加能理解这个话剧,是吗?
沃:(笑)不能说囚犯们更加理解那个话剧,而是他们能很好地理解这种状态。他们等待着拿钥匙为他们开门的人,那个人就是“戈多”。你知道吗?贝克特曾经跟随一个进过监狱的剧作家工作了10年,这个人曾经在美国加利福尼亚州著名的SanQuentin监狱呆过,我也在这个团队工作了好几年。贝克特从他的书房窗口望出去可以看到巴黎最著名的监狱,看到囚犯们手扶栅栏,眼望蓝天。
因为不喜欢应酬,塞缪尔·贝克特没有去领诺贝尔文学奖
“他非常英俊,女人们都很喜欢他。他有一双迷人的幽蓝色眼睛,好像会看穿你的心似的。他又瘦又高,行为举止十分幽雅。他通常很安静,有的时候你和他坐在一起十分钟,他可以一句话都不说。他喜欢心理学,为人谦虚朴素,不爱张扬。他常常穿着旧的衣服。有一次,他和我乘飞机坐了头等舱,一个女孩就问他:‘先生,你想去议院休息室吗?’他低头看了看自己的衣服,看了看我,看了看女孩,又看了看我然后说:‘我们像议员吗?’随后我们就大笑起来。”
贝克特不喜欢那些充满虚礼的聚会和典礼。他获得1969年诺贝尔文学奖的时候,并没有去领奖,而是让一个法国的出版商替他领了奖,原因就是他不喜欢应酬。
谈到贝克特的工作,沃尔特导演流露出一种敬佩之情。“他很专业,在做一件事情前会做好充分准备,他准备了一年多才开始导演《等待戈多》。他对舞台上的一切了如指掌,他清楚舞台上的每一个细节,包括音乐、走位等。对于《等待戈多》这部戏他做了有几百页的笔记,里面有草图、演员动作等等。他曾经给我看过,我也偷偷去做了复印,不过现在这本笔记已经正式出版了。”
“他会弹琴,精通音乐,不仅是爱尔兰音乐。他很小的时候,就到剧院去听歌剧。那时候有许多写戏剧的人,不能不说他受到了一些影响。那些戏剧很有爱尔兰特色,其中充满了关于爱尔兰的记忆。《等待戈多》的语言很有节奏,贝克特写剧本时还经常画出草图。剧中人物忽而友好,忽而吵架,这体现出一种戏剧的节奏,是舞台演出的基本规律。”
本报实习生蒋俊颖
相关链接
塞缪尔·贝克特
塞缪尔·贝克特(Samuel Beckett,1906-1989)法国作家。出生于爱尔兰首都都柏林的一个犹太家庭,父亲是测量员,母亲是虔诚的教徒。1927年获法文和意大利文硕士学位。1928年到巴黎高等师范学院和巴黎大学任教,结识了爱尔兰小说家詹姆斯·乔伊斯。精通数国语言的贝克特被分派做失明的乔伊斯的助手,负责整理《芬内根的觉醒》手稿。1931年,他返回都柏林,在三一学院教法语,同时研究法国哲学家笛卡儿,获哲学硕士学位。1932年漫游欧洲,1938年定居巴黎。德国占领法国期间,他曾因参加抵抗运动,受法西斯的追捕,被迫隐居乡下当农业工人。第二次世界大战结束后,曾短暂回爱尔兰为红十字会工作,不久返回巴黎,成为职业作家。
贝克特在小说创作上深受乔伊斯、普鲁斯特和卡夫卡的影响,主要作品代表作有三部曲《马洛伊》、《马洛伊之死》、《无名的人》(1951——1953)等。这些作品以惊人的诙谐和幽默表现了人生的荒诞、无意义和难以捉摸,其中的《马洛伊》三部曲最受评论界重视。
贝克特戏剧方面的成就尤为突出,主要剧本有《等待戈多》等,这些剧作无论就内容或形式来说都是反传统的,因此被称为“反戏剧”。其中成名作《等待戈多》1953年在巴黎演出时引起轰动,连演了三百多场,成为战后法国舞台上最叫座的一出戏。贝克特为此名噪一时,成为法国文坛上的风云人物。由于“他那具有奇特形式的小说和戏剧作品,使现代人从精神困乏中得到振奋”,1969年贝克特荣获诺贝尔文学奖。
沃尔特·阿斯马斯在上海
|